2013年4月29日 星期一

姐姐畫我

姐姐超愛我的…還幫我畫了好多幅畫啊!

姐姐你好棒喔!



2013年4月28日 星期日

我又長大了

本小姐最近量體重4.8 公斤,我又長大了…
請大家比較一下之前的照片,我是不是又更漂亮了呢?





FAQ 常見問題解答

Hi there,

People frequently ask me three questions:

1. Are you sheepdog? You are supposed to be bigger...

(Come on, I'm a shelties, not a collie....  )

2. How old are you? You must be a puppy, right?

(You already knew....)

3. What happened to your ears?  Are they uncomfortable?

(This is personal choice...!)




各位好:

我最近整理本小姐最常被問到的問題有三:

1、你是牧羊犬嗎?你應該很大隻啊?

(拜託! 我是喜樂蒂,不是可麗。)

2、你多大了?你應該是隻小狗吧?

(是的,你已經知道了…)

3、你的耳朵怎麼了?會不會很不舒服啊?

(唉! 這是個人選擇…)



2013年4月15日 星期一

走迷宮

本小姐走迷宮的能力也是很強!


小聲說:不好意思,本小姐第一次挑戰失敗啦!


我竟然得第一!

本小姐參加喜樂蒂的春聚,竟然不小心贏了一些哥哥姐姐,真是不好意思!




小聲說: 我們這組是幼幼組的啦!

2013年4月8日 星期一

咦!這又是什麼?


不要懷疑!

這是本小姐換下來的牙齒。

昨天晚上姐姐幫我刷牙時掉下來的!


Digging 我挖、我挖挖挖…

Hi there,

I'm showing you my talent: digging




哈哈! 本小姐的特殊才能:挖洞…

厲害吧!

2013年4月4日 星期四

On campus 在校園裡

姐姐最近抗議我說太多英文…好!  這次就說只兩句吧!

Hi there,

I played in dad's lab...




and on campus





本小姐最近又回到老爸的學校鬼混,上面是在實驗室(lab)裡,下面是在校園(campus)玩耍!


2013年4月2日 星期二

Shelties ear-tipping 關於耳朵

Hi there,

Many people are curious about my ears. 





This is called "ear tipping." 

Shelties do this for the sake of beauty.




好了,又到中文翻譯時間!

很多人對我貼耳朵都非常好奇,其實沒什麼大不了的,就是「為了美麗」而已!

沒貼和有貼的差別在於長大之後的耳朵,
一個是立耳,像小兔子的耳朵,
一個是摺耳,像下圖的樣子(還未完全定型)



下面就是本小姐的「貼耳大典」部分實況






這樣明白了嗎?